close

如果說音樂可以治癒人,那我會是被治癒的其中一位

而將我脫離悲傷的,便是這一首歌。

 

這首歌,對我的定位一直不是情歌,但看歌詞也可以如此定義

這一首歌帶給人們與我不只是另一首傑出又好聽,能世代傳唱的歌曲,更是帶給大家希望的聖歌。

這首歌一直是我想翻譯的其中一首歌曲,直到我認為我有能力翻譯好這首歌,我才開始翻譯與詮釋,希望你們喜歡

我尤以深愛歌詞的其中一段" Let the rain come down and wash away my tears"

接下來就讓我們好好品嘗這首歌吧 ^ _ ^ ////

 

 

 

intro_導入

A new day has come
嶄新的一天來到
A new day has come
那嶄新的一天正來臨

 

Verse_1 第一段

I was waiting for so long
我等待了好久
For a miracle to come
等待那一個奇蹟到來
Everyone told me to be strong
大家都叫我堅強點
Hold on and don't shed a tear
撐住 不要留下淚珠


Through the darkness and good times
度過無數黑夜與白日(或美好時光)
I knew I'd make it through
我知道這次也能安然度過
And the world thought I had it all
而這世界認為我擁有了一切
But I was waiting for you
但我還在等著你回來

 

Chorus _ 副歌

Hush, love
噓 親愛的
I see a light in the sky
我見著天際邊的那道光
Oh, it's almost blinding me
美的使我無法清楚看著 (使我盲住
I can't believe
我不敢置信
I've been touched by an angel with love
我曾被天使以愛輕撫


Let the rain come down and wash away my tears
讓那雨珠輕落以拭我雙頰之淚痕
Let it fill my soul and drown my fears
使之豐富我的靈魂 淹沒我所畏懼的一切
Let it shatter the walls for a new sun...
打碎那道巨牆 使太陽得以灑入心房
A new day has... come
那嶄新的一天 正來臨

 

Verse 2 _ 第二段

Where it was dark now there's light
曾經黑暗的地方現已充滿曙光
Where there was pain now there's joy
曾經充滿悲痛的悲傷地現已充滿歡笑
Where there was weakness, I found my strength
那脆弱的一處 我已找到我的力量
All in the eyes of a boy
都在那男孩的眼睛

 

Chorus _ 副歌

Hush, love
噓 親愛的
I see a light in the sky
我見著天際邊的那道光
Oh, it's almost blinding me
美的使我無法清楚看著 (使我盲住
I can't believe
我不敢置信
I've been touched by an angel with love
我曾被天使以愛輕撫


Let the rain come down and wash away my tears
讓那雨珠輕落以拭我雙頰之淚痕
Let it fill my soul and drown my fears
使之豐富我的靈魂 淹沒我所畏懼的一切
Let it shatter the walls for a new sun...
打碎那道巨牆 使太陽得以灑入心房
A new day has... 
那嶄新的一天

 

Pre Bridge _ 前尾奏

Let the rain come down and wash away my tears
讓那雨珠輕落以拭我雙頰之淚痕
Let it fill my soul and drown my fears
使之豐富我的靈魂 淹沒我所畏懼的一切
Let it shatter the walls for a new sun...
打碎那道巨牆 使太陽得以灑入心房
A new day has... 
那嶄新的一天

 

Bridge _ 尾奏+結尾

Ohhh, a light
哦~那一道光
Hush, now
噓 就是現在
I see a light in your eyes
我看見了你眼裡的那道光
All in the eyes of the boy
都在那男孩的眼裡


I can't believe
我不敢相信
I've been touched by an angel with love
我曾被天使以愛輕撫
I can't believe
我不敢相信
I've been touched by an angel with love
我曾被天使以愛輕撫
Hush, now
噓 就是現在
A new day
嶄新的一天
Hush, now
噓 就是現在
A new day
那嶄新的一天

 

 

希望看完歌詞翻譯與聽完歌曲的你們也同樣沉醉 無法自己

並同時祝福在失落無助的時刻,都能藉由聽完這首歌找回繼續向前的力量

也謝謝看完我拙劣歌詞翻譯的各位,有翻譯錯誤也請不吝賜教,我們下次見 ^ _ ^ ////
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小牙齒大牙縫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()